Главная | Защита прав потребителя | Мамаша кураж и её дети бертольт брехт читать краткое содержание

Мамаша кураж и её дети бертольт брехт читать краткое содержание

Краткое содержание: Мамаша Кураж и её дети


Мамаша Кураж и ее дети Пьеса Источник: Перевод с немецкого С. Художественная литература, , Библиотека Всемирной Литературы, том , с. Катрин, ее немая дочь. Эйлиф, ее старший сын. Швейцеркас, ее младший сын. Главнокомандующий Оксеншерна набирает в Даларне войско для похода на Польшу. Маркитантка Анна Фирлинг, известная под именем мамаши Кураж, теряет одного сына. На большой дороге, неподалеку от города, стоят и мерзнут фельдфебель е вербовщиком. Разве здесь сколотишь отряд, фельдфебель? Прямо хоть в петлю полезай.

До двенадцатого я должен поставить командующему четыре эскадрона, а людишки здесь такие зловредные, что я даже спать по ночам перестал. Заарканил было одного, не посмотрел, что у него куриная грудь и расширение вен, сделал вид, будто все в порядке, напоил его как следует, он уже и подпись поставил, стал я платить за водку, а он просится на двор. Чую, дело неладно -- и за ним. Точно, ушел, как вошь из-под ногтя. У них нет ни честного слова, ни верности, ни чувства долга.

Я здесь потерял веру в человечество, фельдфебель. Слишком давно не было здесь войны -- это сразу видно. Мирное время -- это сплошная безалаберщина, навести порядок может только война. В мирное время человечество растет в ботву. Людьми и скотом разбрасываются, как дерьмом. Каждый жрет, что захочет, скажем, белый хлеб с сыром, а сверху еще кусок сала. Сколько в этом вот городе молодых парней и добрых коней -- ни одна душа не знает, никто не считал. Я бывал в местах, где лет, наверно, семьдесят не воевали, так там у людей еще и фамилий-то не было, они сами себя не знали.

А где война -- там тебе и списочки, и регистрация, и обувь тюками, и зерно мешками, там каждого человека, каждую скотинку возьмут на учет и заберут, Известно ведь: Как все хорошее, войну начинать очень трудно.

заметил мамаша кураж и её дети бертольт брехт читать краткое содержание одна

Зато уж когда разыграется -- не остановишь; люди начинают бояться мира, как игроки в кости -- конца игры. Ведь когда игра кончена, нужно подсчитывать проигрыш. Нона первых порах война пугает людей. Она им в диковинку. Гляди, сюда едет фургон. Две бабы и два парня. Если и на этот раз пшик, я больше на апрельском ветру зябнуть не стану, так и знай. Два молодых парня вкатывают на сцену фургон.

Содержание

На нем мамаша Кураж и ее немая дочь Катрин. С добрым утром, господин фельдфебель! С добрым утром, честная компания! Эй, командир, дай знак привала, Своих солдат побереги! Успеешь в бой, пускай сначала Пехота сменит сапоги. И вшей кормить под гул орудий, И жить, и превращаться в прах -- Приятней людям, если люди Хотя бы в новых сапогах. Эй, христиане, тает лед! Спят мертвецы в могильной мгле. Всем пора в поход, Кто жив и дышит на земле. Без колбасы, вина и пива Бойцы не больно хороши. А накорми -- забудут живо Невзгоды тела и души. Когда поест, попьет военный, Ему не страшен злейший враг.

Какой дурак в огне геенны Гореть захочет натощак! Да это же мамаша Кураж! В первый раз слышу. Почему ее зовут Кураж? Кураж меня зовут потому, фельдфебель, что я боялась разориться и сквозь пушечный огонь вывезла из Риги пятьдесят ковриг хлеба. Хлеб уже плесневел, того и гляди совсем пропал бы, выбора у меня не было.

Мамаша Кураж вынимая из жестянки кучу бумаг и слезая с фургона. Вот все мои бумаги, фельдфебель. Вот, пожалуйста, целый требник -- огурцы завертывать, он у меня из Альтентинга, а вот карта Моравии, бог весть, случится ли мне там побывать,-- если нет, то карта нужна мне, как собаке пятая нога; а вот здесь, видите, печатью удостоверяется, что моя сивка - не больна ящуром, она у нас, к сожалению, околела, а стоила пятнадцать гульденов, не мне, слава богу.

Ну, что, довольно с вас бумаг? Ты что, хочешь заморочить мне голову? Я тебя отучу от наглости. Ты прекрасно знаешь, что у тебя должна быть лицензия. Выбирайте выражения и не говорите в присутствии моих малолетних детей, что я хочу вскружить вам голову, это неприлично, мы с вами незнакомы. Лицо порядочной женщины -- вот моя лицензия во втором полку, и я не виновата, если вы не умеете читать такие лицензии.

Другие пересказы для читательского дневника

А печать себе на лицо ставить не дам. Фельдфебель, из этой особы так и прет дух непокорности. В лагере нужна дисциплина. А я думала, нужна колбаса. Значит, вы все Фирлинги? Фирлинг -- это моя фамилия. Да ведь они же все твои дети?

Удивительно, но факт! Одноглазый и так уж торопился, он все время озирается от волнения.

Да, мои, но разве поэтому у них у всех должна быть одна и та же фамилия? Указывает на старшего сына. Вот этого, например, зовут Эйлиф Нойоцкий. Отец его всегда утверждал, что он Койоцкий или Мойоцкий. Мальчик его еще хорошо помнит. Впрочем, помнит он уже другого, француза с бородкой клинышком. Но вообще-то смышленостью он в отца; отец, бывало, стянет у крестьянина штаны с задницы, а тот и не заметит. Вот и получается, что у каждого из нас своя фамилия.

Что, у каждого другая? Вы делаете вид, что вам непонятно. Не знаю, о каком французе вы говорите. Не путайте, а то мы простоим здесь до ночи. Он швейцарец, но фамилия его Фейош, и эта фамилия не имеет никакого отношения к его отцу. У того была совсем другая фамилия, он строил крепости, да вот спился. Швейцеркас кивает головой, он сияет, немой Катрин тоже весело.

Так почему же его фамилия Фейош? Не хочу вас обижать, но воображение у вас небогатое. Когда он появился на свет, я водила знакомство с одним мадьяром -- вот он и Фейош. А мадьяру было все равно, у него уже тогда была атрофия почки, хотя он капли в рот не брал. Очень честный был человек.

Да ведь он же не был его отцом! Но мальчик весь в него.

Удивительно, но факт! И вы тоже не стойте, как Иисус у горы Елеонской, пошевелитесь, вымойте стаканы, а то вечером явится этак с полсотни кавалеристов, и вы опять запоете:

Я зову его Швейцеркас, Сыр Швейцарский. Он хорошо тащит фургон. А ее зовут Катрин Гаупт, она наполовину немка. Милое семейство, нечего сказать. Да, я со своим фургоном весь мир объехала. Это мы все запишем. Ты ведь из Баварии, из Бамберга, как же ты здесь очутилась?

Они мамаша кураж и её дети бертольт брехт читать краткое содержание кивнул, предпочитая

Я не могу ждать, когда война пожалует в Бамберг. Вам бы подошли имена Иаков Бык и Исав Бык, ведь вы тащите фургон.

либо мамаша кураж и её дети бертольт брехт читать краткое содержание букет

Читайте также:

  • Какие документы нужны для загранпаспорта повторно
  • Попал в дтп что делать дальше
  • Образец отчета об изменении капитала
  • Куда можно пожаловаться на плохую работу сбербанка
  • Мне вернули права
  • Доверенность лежачий больной